Categorie
- Appunti (71)
- Immagini (16)
- In vetrina (71)
- Interventi (21)
- Interviste (2)
- Recensioni (81)
- Saggi (51)
- Segnalazioni (54)
- Suoni (5)
- Traduzioni (28)
Redattori
- Alessandro Fambrini (1)
- Anna Chiarloni (23)
- Camilla Miglio (3)
- Claudio Musso (14)
- Daniela Nelva (10)
- Domenico Pinto (7)
- Eva Banchelli (1)
- Fulvio Ferrari (2)
- Manuela Poggi (3)
- Marco Castellari (8)
- Massimo Bonifazio (6)
- Matteo Galli (33)
- Maurizio Pirro (1)
- Michele Sisto (31)
- Michele Vangi (2)
- Monica Lumachi (3)
- Stefano Zangrando (2)
- Theresia Prammer (2)
Commenti recenti
- Ivo Ruello on Da Jahrestage a I giorni e gli anni: genesi di un titolo
- Stefano on Hermann Ungar, La classe
- matteo on Sigrid Damm, Cornelia Goethe
- Antonio Devicienti on La letteratura tedesca tra fascismo e antifascismo
- matteo on La fortuna critica di Kleist
- Cooperativa Liberaroma on Per Christa Wolf
- michele sisto on Anche questo va detto
Author Archives: marco castellari
Con gli occhi dell’assassino | su Thomas Glavinic
[ripropongo qui una mia recensione («il manifesto», 15 febbraio 2012, p. 11), dell'edizione italiana di Der Kamermörder, pubblicata da Zandonai nella traduzione di Fabio Cremonesi. Il volume era già stato segnalato in questo stesso blog] (via http://www.thomas-glavinic.de) Un … Continue reading
Posted in Marco Castellari, Recensioni
Tagged Letteratura austriaca, letteratura contemporanea, recensioni, Thomas Glavinic
1 Comment
Attualità brechtiana – “Fatzer” a Torino & co.
(Brecht attorno al 1926, ritratto di Rudolf Schlichter) Deutschlandfunk ha mandato avantieri un breve servizio che partendo dal progetto Fatzer a Torino ragiona sulla attualità di Brecht e sulla presenza di temi tedeschi nel teatro italiano oggi. Il contributo si … Continue reading
Che cosa significa vedere?
Che cosa significa “vedere”? E’ il vedere un’operazione spontanea, istintiva, naturale, propria dell’essere umano in quanto organismo biologico? O piuttosto un fenomeno storico, temporalmente e culturalmente condizionato, del quale occorre narrare lo sviluppo e descrivere le variazioni? E ancora: il … Continue reading
Grete Weil, Mia sorella Antigone
[nella Giornata della Memoria, propongo qui di seguito il decimo capitolo del romanzo Meine Schwester Antigone di Grete Weil, uscito nel 1980. Nella Francoforte di fine anni Settanta un'anziana scrittrice ebrea tedesca, sopravvissuta solo fisicamente alla shoah, si ritrova in … Continue reading
Posted in Marco Castellari, Traduzioni
Tagged giornata della memoria, Grete Weil, memoria, nazionalsocialismo, shoah
Leave a comment
Volker Braun, Racconti brevi
[Dalla quarta di copertina] In nessun tempo, in nessun luogo si era raggiunto il vero fondamento da sovvertire. Così il vecchio Borges tira le somme del secolo appena concluso, ed ecco che una banda di ragazzi guidata dal giovane Jorge … Continue reading
Posted in In vetrina, Marco Castellari, Saggi, Segnalazioni, Traduzioni
Tagged DDR, letteratura contemporanea, Volker Braun, Wende
Leave a comment
Contraddizioni: su Volker Braun
(Volker Braun, via www.suhrkamp.de) [pubblico qui di seguito, con il consenso dell'autrice, la postfazione al volume: Volker Braun: Racconti brevi | Mimesis, Milano 2011 - il quadrifoglio tedesco; 17] Birge Gilardoni Büch Quello che si vuole davvero è il titolo … Continue reading
Posted in In vetrina, Marco Castellari, Saggi
Tagged DDR, letteratura contemporanea, Volker Braun, Wende
Leave a comment
Dialoghi sul teatro
(Oskar Schlemmer: Figur) Una coincidenza che assomiglia a un’affinità elettiva. La stagione teatrale milanese accosta nel giro di pochi mesi Christa Wolf, scomparsa lo scorso 1 dicembre, e Heinrich von Kleist, di cui avevamo ricordato pochi giorni prima il duecentesimo … Continue reading
Tre canti da Inferno di Peter Weiss
Peter Weiss: Autoritratto tra la morte e la sorella, 1935 (via elephant&castle) Per me si va nella città che non è affatto dolente Per me si va dove tutto si raggiunge Per me si va tra la gente che sempre … Continue reading
Posted in Marco Castellari, Saggi, Traduzioni
Tagged Camilla Miglio, Dante, intellettuali, Peter Weiss, shoah
Leave a comment

i nn. 1-33 sono on line
