Categorie
- Appunti (87)
- Fuori tema (3)
- Immagini (20)
- In vetrina (98)
- Interventi (30)
- Interviste (3)
- Recensioni (131)
- Saggi (72)
- Segnalazioni (92)
- Suoni (8)
- Teatro (3)
- Traduzioni (36)
Redattori
- Alessandro Fambrini (1)
- Andrea Rota (1)
- Anna Chiarloni (26)
- Camilla Miglio (4)
- Claudio Musso (15)
- Daniela Nelva (10)
- Domenico Pinto (7)
- Eva Banchelli (2)
- Fabrizio Cambi (2)
- Fulvio Ferrari (2)
- Irene Fantappiè (6)
- Manuela Poggi (3)
- Marco Castellari (16)
- Massimo Bonifazio (7)
- Matteo Galli (40)
- Maurizio Pirro (1)
- Michele Sisto (40)
- Michele Vangi (2)
- Monica Lumachi (3)
- Paola Del Zoppo (2)
- Stefano Zangrando (6)
- Theresia Prammer (2)
Commenti recenti
- giacomo on Studia Faustiana
- chiara on Cultura tedesca 42/43
- chiara on Cultura tedesca 42/43
- Paola Quadrelli on Robert S.C. Gordon, Scolpitelo nei cuori. L’Olocausto nella cultura italiana
- Anna Baldini on Robert S.C. Gordon, Scolpitelo nei cuori. L’Olocausto nella cultura italiana
- Anna Baldini on Robert S.C. Gordon, Scolpitelo nei cuori. L’Olocausto nella cultura italiana
- Tacito, La morte di Seneca | illuminationschool on Heiner Müller: l’immagine del nemico
Category Archives: Camilla Miglio
Jacob e Wilhelm Grimm, Principessa Pel di Topo
Cristina Taglietti Tutti sanno che Raperonzolo, rinchiusa nella torre, cala dalla finestra la lunga chioma bionda e permette al reuccio di salire fino alla sua stanza. Quello che non tutti sanno è che, dopo «essersela spassata per un po’», la … Continue reading
Posted in Camilla Miglio, Recensioni
Tagged Camilla Miglio, Fabian Negrin, fiabe, Jack Zipes, Jacob e Wilhelm Grimm, Philip Pullman
Leave a comment
Semicerchio 45: Tradurre (in) Europa
Tradurre (in) Europa Poesia moderna al festival della traduzione Napoli, 22-29 Novembre 2010 semicerchio rivista di poesia comparata n. XLV, 2012 a cura di Camilla Miglio e Monica Lumachi presentazione il 16 maggio a Roma Download article as PDF
Posted in Camilla Miglio, In vetrina, Segnalazioni
Tagged Camilla Miglio, Ingeborg Bachmann, Marcel Beyer, Monica Lumachi, poesia, semicerchio, traduzioni
Leave a comment
Celan: Le parole per dire “l’Accaduto”
[Sul Porto di Toledo Camilla Miglio ripropone un pezzo uscito ieri sul Riformista, in occasione del Giorno della Memoria. Mi fa piacere riprenderlo. M.S.] Camilla Miglio Paul Celan, secondo George Steiner “il più grande poeta del Novecento”, è riuscito a … Continue reading
Dante dopo Auschwitz: l’Inferno di Peter Weiss
Peter Weiss, Le macchine assalgono l’umanità, 1934 (via Elephant & Castle) [Ripropongo un mio saggio sul Progetto Divina Commedia di Weiss uscito sul fascicolo XIV, 3 (2011) di Critica del testo, dedicato a Dante oggi, pp. 293-315. C.M.] Camilla Miglio … Continue reading

i nn. 1-33 sono on line
