Tag Archives: Nazione Indiana

Solo ora

Da questo circolo non si esce facendolo girare all’indietro. Il prestigio e il carisma della critica non ritorneranno. E bisogna avere il coraggio di affermare: per fortuna. Erano le vestigia di un mondo gerarchico. Solo assentendo a questo tramonto le … Continue reading

Posted in Appunti | Tagged , , , , | Leave a comment

Franco Fortini, Lezioni sulla traduzione

Domenico Pinto A Napoli, nel 1989, il magnetofono registra per dodici ore la voce di Fortini. Su invito di Vittorio Russo sta conducendo un seminario nelle sale dell’Istituto di Studi Filosofici. Le esperienze radunate in oltre quarant’anni di traduzione, da … Continue reading

Posted in Domenico Pinto, Recensioni | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

Ricostruzioni. Nuovi poeti di Berlino

Domenico Pinto «Non sapersi orientare in una città non vuol dir molto. Ma smarrirsi in essa come ci si smarrisce in una foresta, è una cosa tutta da imparare.» Cominciava così il quadernino di tableaux che Benjamin mise insieme nell’Infanzia … Continue reading

Posted in Domenico Pinto, Recensioni | Tagged , , , | 1 Comment

Uwe Johnson: l’infinita congettura

[Stimolato dalla discussione della nostra comunità di lettura segnalo un articolo dedicato a Uwe Johnson da Roberto Saviano in occasione della pubblicazione del primo volume della traduzione italiana di Jahrestage (I giorni e gli anni), apparso su Nazone Indiana nel … Continue reading

Posted in Recensioni | Tagged , , | 1 Comment

L’arte è una bestialità. Una lettura de I musicanti di Brema

immagine via dawanda Azzura D’Agostino … È da notare come per tutti costoro (l’asino, il cane, il gatto, il gallo) andare o no a Brema è una questione di vita o di morte. Gli uomini con cui questi animali vivevano … Continue reading

Posted in Segnalazioni | Tagged , , , | 2 Comments

Heinrich Böll, Come si dovrebbe vivere

Heinrich Böll Come  si dovrebbe vivere. Perché la città si è fatta straniera  traduzione di Fabrizio Rondolino Roma, edizioni dell’asino, 2011, 183 p. Il volume esce nella collana Piccola biblioteca morale, legata alla rivista di educazione e intervento sociale Gli … Continue reading

Posted in In vetrina | Tagged , , | Leave a comment

Volker Braun su Nazione Indiana

Natalia Zaluska, Sandschloss, via Mecklenburg inspiriert [Su Nazione Indiana si possono leggere sei poesie di Volker Braun, tratte dalla raccolta La sponda occidentale (Donzeelli, 2009). Riproponiamo qui Paludi pontine.] Volker Braun Paludi pontine Dentro una baia limacciosa vidi una coppia … Continue reading

Posted in Michele Sisto, Traduzioni | Tagged , , | Leave a comment