Categorie
Redattori
- Andrea Rota(1)
- Anna Chiarloni(32)
- Camilla Miglio(6)
- Claudio Musso(15)
- Daniela Nelva(10)
- Daria Biagi(1)
- Domenico Pinto(7)
- Eva Banchelli(7)
- Fabrizio Cambi(12)
- Francesco Aversa(0)
- Fulvio Ferrari(2)
- Irene Fantappiè(10)
- Laura Petrella(0)
- Luana Petrella(5)
- Manuela Poggi(4)
- Marco Castellari(41)
- Matteo Galli(43)
- Maurizio Pirro(4)
- Michele Sisto(55)
- Michele Vangi(3)
- Monica Lumachi(3)
- Paola Del Zoppo(4)
- Paola Quadrelli(3)
- Simone Costagli(2)
- Theresia Prammer(2)
Commenti recenti
- Gregorio Baggiani on Magda Martini, La cultura all’ombra del muro
- Gaia Malnati on Paul Celan, La sabbia delle urne
- LA BELLA MORTE? Notazioni sulla presenza dell’estrema destra nel movimento No-Vax – vinoestoria on Gli eretici conniventi
- Marina Caracciolo on Paul Celan, La sabbia delle urne
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Arno Schmidt contro il Leviatano
Tag Archives: Natascia Barrale
Lavinia Mazzucchetti. Impegno civile e mediazione culturale nell’Europa del Novecento
Fabrizio Cambi Passando di recente in Piazza Strozzi a Firenze davanti a una storica bancarella di libri di antiquariato mi è caduto l’occhio su un volume ingiallito, avvolto dal venditore in un cellophane evidentemente per preservarlo dall’incuria del tempo nell’attesa … Continue reading →
Posted in Fabrizio Cambi, Recensioni
|
Tagged Anna Antonello, Arturo Larcati, Circolazione transnazionale della letteratura, Elisabetta Mazzetti, Francesca Boarini, Giorgio Mangini, impegno, Lavinia Mazzucchetti, letteratura tedesca, letteratura tradotta in Italia, Maria Pia Casalena, Mariarosa Bricchi, Michele Sisto, Natascia Barrale, Paola Maria Filippi, transfer letterario
|
Leave a comment
Lavinia Mazzucchetti. Impegno civile e mediazione culturale nell’Europa del Novecento
Lavinia Mazzucchetti. Impegno civile e mediazione culturale nell’Europa del Novecento a cura di Anna Antonello e Michele Sisto Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 2018 Per quasi mezzo secolo Lavinia Mazzucchetti (1889-1965) è stata uno dei più influenti mediatori di … Continue reading →
Posted in In vetrina, LT.it
|
Tagged Anna Antonello, Arturo Larcati, Elisabetta Mazzetti, Francesca Boarini, Giorgio Mangini, Istituto Italiano di Studi Germanici, Lavinia Mazzucchetti, letteratura tradotta in Italia, Maria Pia Casalena, Mariarosa Bricchi, Michele Sisto, Natascia Barrale, Paola Maria Filippi
|
1 Comment
Un giornata su Lavinia Mazzucchetti a Milano
scarica l’invito e il programma Il 29 gennaio 2015 si terrà alla Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori di Milano la giornata di studi Lavinia Mazzucchetti: transfer culturale e impegno civile nell’Europa del Novecento. Lavinia Mazzucchetti (1889-1965), il cui fondo archivistico … Continue reading →
Posted in Segnalazioni
|
Tagged Anna Lisa Cavazzuti, Arturo Larcati, Elisabetta Mazzetti, Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori, Gabriella Rovagnati, Giorgio Mangini, Istituto Italiano di Studi Germanici, Lavinia Mazzucchetti, LT.it, Mariarosa Bricchi, Mario Rubino, Massimo Bonifazio, Michele Sisto, Natascia Barrale, nna Antonello, Paola Maria Filippi
|
1 Comment
La questione della Questione del sergente Grischa
[Sul n. 6 di tradurre, la rivista diretta da Gianfranco Petrillo, si possono leggere tra l’altro l’intervento di Bruno Berni sul Perché ritradurre Andersen, la recensione di Barbara Ivančić al volume Karl Kraus e Shakespeare. Recitare, citare, tradurre (Quodlibet 2012) di Irene … Continue reading →
Posted in Saggi, Segnalazioni
|
Tagged Arnold Zweig, Barbara Ivančić, Bruno Berni, Gianfranco Petrillo, Irene Fantappiè, Natascia Barrale, rivista tradurre, traduzioni, transfer
|
Leave a comment
Klaus Wagenbach, La libertà dell’editore
Michele Sisto Klaus Wagenbach, noto al lettore italiano soprattutto per i suoi libri su Kafka, è uno dei maggiori editori tedeschi del secondo novecento: non per dimensioni, paragonabili a quelle di Sellerio, che oggi pubblica questo volumetto a metà tra … Continue reading →
Natascia Barrale, Le traduzioni di narrativa tedesca durante il fascismo
Natascia Barrale Le traduzioni di narrativa tedesca durante il fascismo Roma, Carocci, 2012 scorri l’indice del volume Dalla presentazione editoriale: “Tra la fine degli anni Venti e la prima metà degli anni Trenta del secolo scorso il campo letterario italiano … Continue reading →
Posted in In vetrina
|
Tagged Arnold Zweig, fascismo, Hans Fallada, Natascia Barrale, traduzioni, Vicki Baum
|
Leave a comment