Categorie
Redattori
- Andrea Rota(1)
- Anna Chiarloni(32)
- Camilla Miglio(6)
- Claudio Musso(15)
- Daniela Nelva(10)
- Daria Biagi(1)
- Domenico Pinto(7)
- Eva Banchelli(7)
- Fabrizio Cambi(12)
- Francesco Aversa(0)
- Fulvio Ferrari(2)
- Irene Fantappiè(10)
- Laura Petrella(0)
- Luana Petrella(5)
- Manuela Poggi(4)
- Marco Castellari(41)
- Matteo Galli(43)
- Maurizio Pirro(4)
- Michele Sisto(55)
- Michele Vangi(3)
- Monica Lumachi(3)
- Paola Del Zoppo(4)
- Paola Quadrelli(3)
- Simone Costagli(2)
- Theresia Prammer(2)
Commenti recenti
- Gregorio Baggiani on Magda Martini, La cultura all’ombra del muro
- Gaia Malnati on Paul Celan, La sabbia delle urne
- LA BELLA MORTE? Notazioni sulla presenza dell’estrema destra nel movimento No-Vax – vinoestoria on Gli eretici conniventi
- Marina Caracciolo on Paul Celan, La sabbia delle urne
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Arno Schmidt contro il Leviatano
Tag Archives: Lavinia Mazzucchetti
CFP: Volume su Lavinia Mazzucchetti
Call for papers per il volume Lavinia Mazzucchetti: transfer culturale e impegno civile nell’Europa del Novecento a cura di Massimo Bonifazio, Arturo Larcati, Mario Rubino e Michele Sisto Edizioni di Studi Germanici, Roma Il 29 gennaio 2015 si è tenuta … Continue reading
Lavinia Mazzucchetti e la cultura tedesca in Italia
Nel cinquantesimo anniversario della morte, Fondazione Mondadori dedica alla grande germanista milanese Lavinia Mazzucchetti un volume della collana “Carte raccontate”. A partire dalle carte d’archivio, i cinque autori Anna Antonello, Mario Rubino, Arturo Larcati, Michele Sisto e Massimo Bonifazio mettono … Continue reading
Il carteggio tra Stefan Zweig e Lavinia Mazzucchetti
[Questo saggio è uscito in Un luogo per spiriti più liberi. Italia, italiani ed esiliati tedeschi, a cura di Alessandra Schininà e Massimo Bonifazio, Roma, Artemide, 2014. M.S.] Arturo Larcati Scopo del presente saggio è di illustrare il progetto di … Continue reading
Posted in Saggi
Tagged Arturo Larcati, carteggi, esiliati, esilio, esuli, Germania, Italia, Lavinia Mazzucchetti, Stefan Zweig, transfer
Leave a comment
La letteratura tradotta come fattore di cambiamento nel campo letterario italiano (1945-1970)
[Questo saggio è uscito nel volume Letteratura italiana e tedesca 1945-1970: campi, polisistemi, transfer / Deutsche und italienische Literatur 1945-1970: Felder, Polysysteme, Transfer, a cura di Irene Fantappiè e Michele Sisto, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 2013. M.S.] … Continue reading
Posted in Michele Sisto, Saggi
Tagged Bertolt Brecht, Boris Pasternak, campo letteraria, Cesare Cases, Cesare Pavese, Circolazione transnazionale della letteratura, editoria, Einaudi, Elio Vittorini, Enrico Filippini, Ernest Hemingway, Feltrinelli, Franz Kafka, Giorgio Bassani, Günter Grass, Italo Calvino, Itamar Even-Zohar, Jean Paul Sartre, Lavinia Mazzucchetti, letteratura tradotta, Marcel Proust, Mondadori, neoavanguardia, neorealismo, Pierre Bourdieu, polisistema, Robert Musil, Thomas Mann, transfer, transfer letterario, Uwe Johnson
Leave a comment
Il mito della cultura tedesca in Italia
[Der Mythos der deutschen Kultur in Italien: Conferenza tenuta da Cesare Cases il 23 giugno 1988 nell’ambito dell’incontro «Kulturforum ’88 ecco l’Italia», Gesamthochschule, Kassel 1988, più tardi pubblicata in «L’ospite ingrato» (VIII, n. 2, 2005, pp. 21-35), nella traduzione di Elisabetta … Continue reading
Posted in Saggi
Tagged Alessandro Manzioni, Antonio Gramsci, Arturo Farinelli, Benedetto Croce, Casare Cases, circolazione internazionale delle idee, Edoardo Sanguineti, Ettore Romagnoli, filologia, Francesco De Sanctis, Friedrich Nietzsche, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Giacomo Leopardi, Graziadio Isaia Ascoli, Karl Kraus, Karl Marx, Kultur, L'ospite ingrato, Lavinia Mazzucchetti, letteratura tedesca, lingua tedesca, Martin Heidegger, Massimo Cacciari, mito, questione della lingua, traduzioni, transfer
Leave a comment