Categorie
Redattori
- Andrea Rota(1)
- Anna Chiarloni(32)
- Camilla Miglio(6)
- Claudio Musso(15)
- Daniela Nelva(10)
- Daria Biagi(1)
- Domenico Pinto(7)
- Eva Banchelli(7)
- Fabrizio Cambi(12)
- Francesco Aversa(0)
- Fulvio Ferrari(2)
- Irene Fantappiè(10)
- Laura Petrella(0)
- Luana Petrella(5)
- Manuela Poggi(4)
- Marco Castellari(41)
- Matteo Galli(43)
- Maurizio Pirro(4)
- Michele Sisto(55)
- Michele Vangi(3)
- Monica Lumachi(3)
- Paola Del Zoppo(4)
- Paola Quadrelli(3)
- Simone Costagli(2)
- Theresia Prammer(2)
Commenti recenti
- Gregorio Baggiani on Magda Martini, La cultura all’ombra del muro
- Gaia Malnati on Paul Celan, La sabbia delle urne
- LA BELLA MORTE? Notazioni sulla presenza dell’estrema destra nel movimento No-Vax – vinoestoria on Gli eretici conniventi
- Marina Caracciolo on Paul Celan, La sabbia delle urne
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Arno Schmidt contro il Leviatano
Tag Archives: Enrico Rocca
Renate Lunzer, Redenti irredenti
[Dal “Corriere della Sera” del 10 gennaio 2010. M.S.] Claudio Magris «Una d’arme, di lingua e d’altare, di memorie, di sangue e di cor». Nessuno pretende che nel 2011 si celebrino i centocinquant’anni dell’unità d’Italia con questi versi del marzo … Continue reading
Traduzioni del Werther, 1930
Enrico Rocca Si augura Borgese che questa sua, tra le altre versioni, non sembri superflua. Ma esisteva, se si prescinda dal numero, una traduzione del Werther in Italia? Quella del Ceroni (1884), la più nota, porta tutte le impronte di … Continue reading
Posted in Appunti, Traduzioni
Tagged Biblioteca romantica, Enrico Rocca, Giuseppe Antonio Borgese, Goethe, traduzione, Werther
Leave a comment