Categorie
Redattori
- Andrea Rota(1)
- Anna Chiarloni(32)
- Camilla Miglio(6)
- Claudio Musso(15)
- Daniela Nelva(10)
- Daria Biagi(1)
- Domenico Pinto(7)
- Eva Banchelli(7)
- Fabrizio Cambi(12)
- Francesco Aversa(0)
- Fulvio Ferrari(2)
- Irene Fantappiè(10)
- Laura Petrella(0)
- Luana Petrella(5)
- Manuela Poggi(4)
- Marco Castellari(41)
- Matteo Galli(43)
- Maurizio Pirro(4)
- Michele Sisto(55)
- Michele Vangi(3)
- Monica Lumachi(3)
- Paola Del Zoppo(4)
- Paola Quadrelli(3)
- Simone Costagli(2)
- Theresia Prammer(2)
Commenti recenti
- Gregorio Baggiani on Magda Martini, La cultura all’ombra del muro
- Gaia Malnati on Paul Celan, La sabbia delle urne
- LA BELLA MORTE? Notazioni sulla presenza dell’estrema destra nel movimento No-Vax – vinoestoria on Gli eretici conniventi
- Marina Caracciolo on Paul Celan, La sabbia delle urne
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Il romanzo tedesco del Novecento: un sondaggio
- db on Arno Schmidt contro il Leviatano
Author Archives: daniela nelva
Friedrich Christian Delius, La ballata di Ribbeck
Mimmo Mugnolo Siamo poco dopo l’unificazione tedesca, un numeroso gruppo di gitanti venuti da quella che era stata Berlino ovest “invade” inaspettatamente le strade della cittadina di Ribbeck, inaccessibile a loro fino a poco prima, offrendo a tutti gli abitanti … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged 1989, DDR, Friedrich Christian Delius, L'Indice, memoria, nazionalsocialismo, traduzioni
Leave a comment
Hermann Bahr, Polemiche su Klimt
Hermann Bahr Polemiche su Klimt traduzione di Francesca Boarini postfazione di Fernando Orlandi Scurelle (Tn), Silvy Edizioni, 2012 Dalla presentazione editoriale: “All’inizio del Novecento, vennero commissionati a Gustav Klimt tre pannelli che dovevano decorare l’Aula magna dell’Univesità di Vienna. Il … Continue reading
Posted in In vetrina
Tagged arti figurative, Fernando Orlandi, Francesca Boarini, Gustav Klimt, Hermann Bahr, Letteratura austriaca, Vienna
Leave a comment
Ernst Weiss, La prova del fuoco
Ernst Weiss La prova del fuoco traduzione e postfazione di Chiara De Luca Scurelle (Tn), Silvy Edizioni, 2012 Dalla presentazione editoriale: “E’ con un incipit perentorio e sorprendente, in un impeccabile stile giornalistico, diretto, che Ernst Weiss ci introduce nel … Continue reading
Posted in In vetrina
Tagged Chiara De Luca, Ernst Weiss, Silvy, Thomas Mann, traduzioni
Leave a comment
Hans Magnus Enzensberger, I miei flop preferiti
Paola Quadrelli Solamente uno scrittore di sicuro successo può permettersi di civettare con i propri insuccessi; è questa la premessa alla lettura dell’ultimo libro di Enzensberger, in cui il versatile e prolifico scrittore ultraottantenne racconta con tonalità autoironiche e piacevole … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged flop, Hans Magnus Enzensberger, intellettuali, L'Indice, Paola Quadrelli, traduzioni
Leave a comment
Friedrich Dürrenmatt, L’incarico
Sandro Moraldo Ecco un altro capolavoro, sapientemente tradotto, dello svizzero Dürrenmatt, un noir metafisico, un romanzo di scambi d’identità, camuffamenti, arditi giochi di specchi e riflessi, ma soprattutto, come spiega eloquentemente il suo sottotitolo, una “novella in ventiquattro frasi sull’osservare … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged Friedrich Dürrenmatt, L'Indice, noir, Sandro Moraldo, traduzioni
Leave a comment
Oskar Baum, La porta verso l’impossibile
Oskar Baum La porta verso l’impossibile traduzione di Franco Stelzer Scurelle (Tn), Silvy Edizioni, 2011 Leggi il pimo capitolo del romanzo: BAUM_Cap.1 Dalla presentazione editoriale: “Narrando la storia dell’alto funzionario Krastik che si autoaccusa di un infanticidio mai commesso, nella … Continue reading
Stefan Zweig, Amerigo, il racconto di un errore
Laura Calosso Sono trascorsi settant’anni dalla morte di Stefan Zweig (Vienna 1881 ‒ Brasile 1942) e altrettanti dalla prima pubblicazione in lingua inglese di Amerigo: a comedy of errors in history, uscito a New York da Viking Press nel 1942 … Continue reading
Hugo von Hofmannsthal, Elettra
Anna Chiarloni Continua presso Marsilio la meritoria riedizione di classici tedeschi e inglesi con testo a fronte, sempre corredati da una sapiente introduzione, commento e bibliografia aggiornata. Con l’ Elettra, la tragedia spesso ripresa da vari teatri europei, la collana … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged Hugo von Hofmannsthal, L'Indice, Letteratura austriaca, Teatro, traduzioni
Leave a comment
Volker Braun, Racconti brevi
Anna Chiarloni La traduzione con testo a fronte di questi racconti degli anni Novanta appare quanto mai opportuna. Colpisce infatti la loro drammatica attualità. Perché se all’uscita in Germania i temi trattati apparivano collegati ai problemi connessi con la riunificazione … Continue reading
Posted in Anna Chiarloni, Recensioni
Tagged 1989, DDR, intellettuali, L'Indice, memoria, nazionalsocialismo, traduzioni, Volker Braun, Wende
Leave a comment
J. W. Goethe, Ifigenia in Tauride
Lorella Bosco Nel 1779 Goethe terminò la prima versione in prosa di un dramma che nel 1787, al suo ritorno dal viaggio in Italia, avrebbe rielaborato in pentapodie giambiche: l’Iphigenie auf Tauris (Ifigenia in Tauride). La ricezione dell’opera nel corso … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged antico, Johann Wolfgang Goethe, L'Indice, mito, Teatro, traduzioni
Leave a comment
Thomas Bernhard, Autobiografia
Grazia Pulvirenti “Tentativo”, scrive Thomas Bernhard (1931-1989), è l’atto di approssimazione con cui l’uomo si confronta con la realtà, con la verità. E così anche la narrazione della propria esistenza non presume di attingere alcuna forma totalizzante, né la perfezione, … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged Austria, L'Indice, memoria, nazionalsocialismo, Thomas Bernhard, traduzioni
Leave a comment
Magda Martini, La cultura all’ombra del muro
[Riproponiamo volentieri, qui di seguito, la recensione di Paola Quadrelli (Intersezioni, 3, 2009) al volume di Magda Martini La cultura all’ombra del muro. Relazioni culturali tra Italia e DDR (1949-1989), il Mulino, Bologna, 2007, pp. 463] Paola Quadrelli L’esposizione appassionante, … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged 1989, DDR, intellettuali, Magda Martini, memoria, Paola Quadrelli, Wende
3 Comments
Uwe Timm, Penombra
Gerhard Friedrich Berlino è da considerare, fra tutte le capitali del mondo, quella che come nessun’altra è lieu de mémoire delle catastrofi del XX secolo. Gli avvenimenti più violenti e traumatici della storia tedesca ed europea del Novecento hanno avuto … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged 1989, Berlino, DDR, L'Indice, Matteo Galli, memoria, nazionalsocialismo, traduzioni, Uwe Timm, Wende
Leave a comment
Hermann Ungar, La classe
Daniela Nelva Un liceo mitteleuropeo degli anni Venti frequentato da adolescenti di famiglie benestanti, un insegnante di modesta estrazione in preda al senso di inferiorità, tenace cultore dell’ordine come strenua difesa dalle eventuali intemperanze degli allievi. È questo lo scenario … Continue reading
Posted in Recensioni
Tagged Heinrich Mann, Hermann Hesse, Hermann Ungar, Incipit, L'Indice, Mitteleuropa, Robert Musil, Robert Walser, traduzioni
1 Comment