Benedetto Croce traduce Goethe

Catechizzazione

Maestro
Pensa, bimbo! Da chi ti son venuti
questi doni? Da te non li hai avuti.

Fanciullo
Certo. Tutto mi viene da papà.

Maestro
E – rifletti – tuo padre donde li ha?

Fanciullo
Dal nonno!

Maestro
Sia! Ma pur li ha procurati
il nonno come?

Fanciullo
Il nonno? Li ha rubati.

[Nota, di B.C.: Scherzo giovanile, stampato già nel 1773, sull’uso poco intelligente del metodo socratico nell’educazione. Qualche scrittore socialista lo intese poi come una critica della proprietà (nel senso detto dal Brissot, ripetuto dal Proudhon: La proprieté c’est le vol): ma di ciò nel pensiero del Goethe non era nulla.]

Benedetto Croce, Goethe. Con una scelta delle liriche nuovamente tradotte, Bari, Laterza, 1919, p. 272

This entry was posted in LT.it, Traduzioni and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *